How to use "stato abbastanza chiaro" in sentences:
Se non sono stato abbastanza chiaro, aggiungo quanto segue:
If I have not made myself sufficiently clear, mister I will add this:
Forse non sono stato abbastanza chiaro.
Perhaps I didn't explain it thoroughly.
Mi sembra di essere stato abbastanza chiaro, Jodl!
I think I've been clear enough.
scusate, può darsi che non sia stato abbastanza chiaro.
I'm sorry, perhaps I'm not being clear.
Beh, non sei stato abbastanza chiaro.
Well, you haven't been clear about it.
Credo di essere stato abbastanza chiaro al riguardo.
I THINK I'VE BEEN PRETTY CLEAR ABOUT THAT.
Non voglio sapere di mani tagliate, sono stato abbastanza chiaro?
And no cut-off fingers. Got it? Is that clear?
A quanto pare, non sono stato abbastanza chiaro.
Shut up. I guess I haven't made myself clear.
Eh, bene, non ci sono stati sviluppi nel caso, e potrei parlargliene, ma onestamente pensavo che fossi stato abbastanza chiaro... sai..., forse no.
Um... There have been new developments in the case. I can tell you about it, but honestly, I thought I was, you know, pretty clear, you know.
Non sono stato abbastanza chiaro con l'ultimo tipo?
Didn't I get the message across with the last guy?
Non hanno capito, non sono stato abbastanza chiaro.
They didn't understand. They did not share our point of view.
Sei stato abbastanza chiaro ieri sera.
You were pretty clear about that last night.
Ma non ne ho bisogno, adesso... perché... nel caso in cui non sia stato abbastanza chiaro... non tornerò mai all'Inferno.
But I don't need it now, because, in case I haven't made myself abundantly clear, I'm never going back to Hell.
Credevo di essere stato abbastanza chiaro sul fatto che quel che c'è su quella nave non deve interessarti!
I made it crystal clear to you, what is on that ship is none of your concern!
Pensavo di essere stato abbastanza chiaro in merito.
I thought I made myself abundantly clear on this issue.
Credo di essere stato abbastanza chiaro.
I think I made myself perfectly clear.
E se un topo morto con un taglio profondo lungo l'addome non fosse stato abbastanza chiaro, il nostro colpevole ha sentito il bisogno di scriverci questo.
And as if a dead rat with a large cut down its center wasn't clear enough, our culprit felt the need to literally spell this one out for us.
Forse stamattina non sono stato abbastanza chiaro... non puoi permetterti di tormentare il dottor Langham con questa storia della gravidanza.
Perhaps I didn't make myself clearer this morning-- you are not to bother Dr. Langham about this pregnancy matter.
Non credo di essere stato abbastanza chiaro, Rust.
I don't think I've been very clear with you, Rust.
Sono stato abbastanza chiaro, Dottor Pryce?
They don't get to die. Am I making myself clear, Dr. Pryce? Absolutely clear.
Forse ieri non sono stato abbastanza chiaro...
Perhaps I was insufficiently clear yesterday.
Shepherd, sei stato... abbastanza chiaro quando abbiamo parlato,
Shepherd, you were pretty clear when we spoke, so...
Forse non sono stato abbastanza chiaro, non ho alcun bisogno che tu dia un'occhiata.
Maybe I haven't been clear, because I don't need you weighing in.
Sei stato abbastanza chiaro su come la pensi, e anche io sto facendo lo stesso.
You were very clear about how you felt, and I'm very clear about how I feel.
Pensavo che il sindaco fosse stato abbastanza chiaro sul tenere la polizia lontano dalle Glades.
I mean, I thought the mayor was pretty specific about Blues staying out of the Glades.
Se non dovessi essere stato abbastanza chiaro, te ne sto offrendo uno.
If I haven't made myself clear, I'm offering you one.
Non so se sono stato abbastanza chiaro.
I don't know if you understand what I mean.
Penso di essere stato abbastanza chiaro.
I think I made it pretty clear.
Beh, è evidente che non sei stato abbastanza chiaro, dato che è qui.
Well, evidently you didn't deliver it strongly enough 'cause here he is.
Stiamo perdendo tempo e forse non sono stato abbastanza chiaro, ma dobbiamo restare uniti a causa della nostra... lo sai... situazione.
We're running out of time, and... Maybe I didn't make it clear enough, but we're gonna have to stick together because of our situation
Charles e' stato abbastanza chiaro su quello che prova.
Charles was pretty clear about his feelings.
Gia', credo tu sia stato abbastanza chiaro al riguardo.
Yeah, I guess you've made that pretty obvious.
Non sono stato abbastanza chiaro sul fatto che questo e' il mio territorio?
Could I have made it more clear that this was my turf?!
Pensavo di essere stato abbastanza chiaro su tutto.
I was pretty upfront with everything.
Credevo di essere stato abbastanza chiaro in proposito.
I thought I made my feelings very, uh, clear on that particular subject...
Forse non sono stato abbastanza chiaro, prima...
Perhaps I didn't make myself clear earlier.
Sei stato abbastanza chiaro sul fatto che non ci dirai niente.
You made it pretty clear you're not going to tell us anything.
E' stato abbastanza chiaro sul fatto che non vuole avere nulla a che fare con te.
He's made it pretty clear that he doesn't really want to have anything to do with you.
Beh, Ted e' stato abbastanza chiaro sulla questione, percio'... chiudiamo quei computer e andiamo ad aiutare Lily e Marshall, come abbiamo promesso.
Well, Ted was pretty clear there, so... let's shut those laptops and go help Lily and Marshall, just like we promised.
Forse non sono stato abbastanza chiaro quando ti ho detto di trovare Stefan.
Perhaps I wasn't clear enough when I told you to find Stefan.
Anche se è stato fantastico ed è stata una cosa per cui abbiamo lottato per me è stato abbastanza chiaro che non è la fine della storia.
Although it was awesome and it was one part we were fighting for... for me it was quite clear it's not the end of the story.
1.0807678699493s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?